卓信企业

商业文件翻译

2016-10-25 作者:admin 来源:未知 阅读(

随着中国外事活动和涉外商业活动的日益增多,商业文件作为具有法律效力的文件在其中发挥了重大作用。商业文件的商业性质决定了其文体的严谨性及准确性,因此翻译该类文件的方式也应该遵循这样的方式。由于商业文件的翻译涉及的内容复杂、涉及面广、种类繁多,对于商业文件的翻译工作就提出了很高的要求。

现今世界经济一体化对中国的影响日趋明显,中国经济与国际逐渐接轨,商业活动频繁。商业文件作为商业活动一种必不可少的工具广泛应用于现代社会的各个领域,而涉外商业文件更是种类繁多,如何正确、恰当地翻译商业性质的文件对于当今社会的商业活动尤为重要。

商业文件的文体类别

商业文件的文体种类繁多,涉及的范围很广,其中包括:合同、协议、各类报告、备忘录、会议记录、标书、咨询文件和往来邮件等等。判定商业文件的文体及其性质很重要,它可以让译者判断该文件是正式文件还是非正式文件、重要程度和大体的内容范畴。这是商业文件对译者的第一印象,让译者对准备翻译的文件有初步的理解,进而有的放矢地对文件进行解读。

商务类文件翻译服务范围

包括监查报告书、商务调查、财会翻译、市场报告、证券分析报告、企业信用调查报告书、市场调查报告、财务报告、投资专用报告书商业信函、企划案、来往信函、召投标书、合作意向书、备忘录、信用证、商业报表、公司年报、营销资料、内部培训资料、公司管理体系文件、贸易信函单证、金融分析报告、行业分析报告、财务报表、会计报告书、年度报告书翻译、企业结算公开资料、等商务翻译领域。

卓信致力于为各大企业提供商业文件翻译服务,多年来为大量企业翻译了相关期刊、公文、财报、网站、制度、证明等各种类型的文件,拥有一支具有良好语言能力、熟知企业运作、深厚财经法律专业背景的专职翻译团队,翻译中我们会细致考虑目标语言国家的文化背景、阅读习惯,对语言的文学性、逻辑性、表现力、正确性具有准确把握,确保为客户的商业活动提供高质量的多语言支持。

 

 

标签

本文地址: http://www.zhuoxin.net/mishu/134.html

声明:本文版权归原作者所有。转载文章仅为传播更多信息之目的,卓信企业享有著作权。

上一篇:国际飞线电话

下一篇:香港公司查册

网友评论

最新文章

文章索引

热门文章

热门标签